21.1. SEBUAH PENGHARGAAN DAN TERIMA KASIH

SEBUAH PENGHARGAAN 
DAN TERIMA KASIH 

Pada bagian terakhir cetakan pertama buku ini ada saya sebutkan mengenai bermacam-macam bantuan yang diberikan kepada saya oleh almarhum Muhammad Tal’at Harb Pasya ketika itu Direktur Bank Mesir. Besar sekali jasanya dalam membantu saya mempercepat terbitnya buku ini dan yang membuat saya menyediakan seribu buku dari sepuluh ribu yang dicetak itu untuk lembaga sosial Islam. Demikian juga perlu saya sebutkan bantuan almarhum Mahmud Bey Khatir, Direktur Percetakan Mesir ketika itu, sehingga buku ini sampai ke tangan pembaca dengan tipografi dan perwajahan (design) yang cukup indah. Juga bantuan almarhum al-Ustadh Abd’r-Rahim Mahmud, Korektor pada Perpustakaan (Nasional) Mesir yang telah mengoreksi buku ini serta mencocokkan nama-nama dan ayat-ayat Qur’an. Selanjutnya atas jasa Tuan-tuan Muhammad Husni, Sayyid Ibrahim dan almarhum Mustafa Bey Ghazlan, ahli-ahli khat (kaligrafi) yang telah menyusunkan halaman-halaman pertama buku ini. Juga kepada Tuan-tuan Ibrahim al-Abyari, Abd’l-Hafid Syalabi, Syaikh Ahmad ‘Abd’l-‘Alim al-Barduni, Ali Ahmad asy-Syahdawi, para Korektor pada Perpustakaan, yang telah berusaha membuat beberapa indeks dalam buku ini. Saya ingin mencatat juga nama Tuan Ali Fauda yang telah membantu saya dan membantu Tuan Abd’r-Rahim Mahmud dalam mengadakan koreksi ini.

Saya mohon maaf yang sebesar-besarnya kepada yang lain yang juga telah membantu saya, kalau nama-nama mereka itu tidak sampai saya sebutkan, karena saya pun kuatir akan terbawa oleh sifat pelupa. Saya ingin mengulangi rasa terimakasih saya kepada mereka semua ketika cetakan kedua buku ini terbit.

Bantuan demikian itu tiada sudahnya saya terima.

Banyak juga orang yang secara berturut-turut telah memberikan bantuan sejak cetakan pertama buku ini terbit hingga mencapai cetakan kedua. Jasa mereka itu pun tidak saya lupakan. Syaikh Ahmad Mustafa al-Maraghi yang ketika itu menjadi lektor bahasa pada fakultas Bahasa Arab Universitas Al-Azhar, telah berkenan pula mengoreksi naskah buku ini dan mengirimkan kembali kepada saya dengan beberapa catatan mengenai seluk-beluk bahasa, yang besar sekali artinya untuk saya pergunakan dalam cetakan kedua ini.

Disamping itu tidak sedikit pula orang yang telah mengirimkan catatan semacam itu kepada saya, yang juga tidak lepas dari perhatian saya tentunya. Beberapa orang sahabat saya ada juga yang mengirimkan buku-buku karangan mereka yang perlu saya baca dan saya pergunakan, diantaranya buku sahabat saya, pengarang Palestina Muhammad Is’af an-Nasyasyibi Al-Islam’sh-Shahih, dua buku lagi oleh Muhammad Fuad Abd’l-Baqi, yakni Miftah Kunuz’s Sunna yang diterjemahkan dari Wensinck dengan lebih disempurnakan dan Tafshil Ayat’l-Quran’l-Hakim yang disadur berdasarkan susunan J. La Baume. Buku yang belakangan ini sangat berguna sekali buat orang yang ingin memakai Qur’an sebagai referensi. Dengan susunan yang sistematis, yang cukup teliti, semua masalah dalam buku itu dikumpulkan. Disamping itu ada beberapa buku lain yang sudah saya sebutkan dalam bibliografi.

Ketika cetakan kedua buku ini mulai dicetak di percetakan Perpustakaan (Nasional) Mesir - Dar’l-Kutub’l-Mishria - saya melihat orang-orang yang berwenang dalam perpustakaan itu sangat besar memberikan perhatian pada buku ini, yang rasanya tidak akan demikian sekiranya ini bukunya sendiri sekalipun. Yang demikianl ini sudah menjadi kebiasaan Tuan Muhammad Bey As’ad Barradah, Direktur lembaga tersebut ketika itu, demikian juga Tuan Muhammad Nadim, Direktur percetakan dan semua bahagian Lektur badan tersebut dibawah pimpinan almarhum Tuan Ahmad Zaki al-‘Adawi. Tidak jarang pula tokoh-tokoh pada bagian lektur itu yang telah turut membantu saya dalam mencocokkan beberapa masalah yang-ternyata dalam buku-buku hadis dan beberapa buku sejarah Nabi masih terdapat adanya beberapa perbedaan, dengan tujuan lebih cermat dan tepat. Juga sering sekali kami bekerja sama dalam meneliti beberapa istilah atau susunan kata dan segi ilmu bahasa untuk sedapat mungkin menghindarkan adanya pengaruh bahasa asing dalam buku ini. Bagian Lektur ini pulalah yang telah membuat catatan bawah mengenai ayat-ayat Qur’an dan memberikan anotasi dari segi semantik mengenai kata-kata yang dianggap perlu.

Almarhum Rektor Magnificus Syaikh Muhammad Mustafa al-Maraghi telah juga berkenan sekali lagi membaca beberapa pasal yang telah dibaharui dalam cetakan kedua ini.

Mengenai penyelenggaraan pencetakan hingga sampai ke tangan pembaca dalam bentuk yang begitu indah dan teliti (pada cetakan kedua) adalah atas jasa Tuan Muhammad Nadim, Direktur percetakan serta pembantu-pembantunya dari kalangan ahli dalam percetakan itu. Mereka itu semua bekerja sesuai sekali dengan ucapan Nabi ‘alaihissalam: “Apabila orang mengerjakan sesuatu, Tuhan lebih suka bila dikerjakan secara lebih sempurna.”

Dan memang sudah sepantasnya pula - pada cetakan ketiga ini - bila saya mengulangi rasa terimakasih saya kepada pihak perpustakaan serta kepada mereka yang bertugas dalam percetakan. Karena kesibukan yang saya hadapi, saya sendiri tidak banyak mencampuri cetakan ini selain pada cetakan percobaan yang terakhir serta ijin fiat dicetak. Selain itu, mengenai judul-judul tambahan pada tiap halaman serta koreksinya yang lebih teliti, semua itu karena jasa mereka; mengingat pula adanya hubungan baik saya dengan pihak perpustakaan itu semua, terutama sekali dengan Direkturnya waktu itu, sahabat karib saya Dr. Mansur Fahmi Pasya

Oleh karena itu saya ingin menyampaikan rasa terima kasih serta penghargaan saya yang setinggi-tingginya kepada mereka itu semua yang telah berusaha sedemikian rupa. Semoga Tuhan juga yang akan memberikan balasan sesuai dengan amal kebaikan yang telah mereka curahkan. Segala balasan yang baik hanya pada Tuhan juga adanya.

Dan sekarang, sehubungan dengan cetakan keempat yang dicetak pada Percetakan Mesir, rasanya patut sekali bila saya menyampaikan ucapan terimakasih saya kepada Tuan Yusuf Bahjat, Direktur percetakan tersebut dan kepada pimpinannya, Tuan Muhammad Ibrahim Usman dan semua petugas Percetakan Mesir, atas segala perhatian yang telah diberikan, sampai terbitnya buku ini dengan perwajahan dan tipografi yang indah. Terimakasih yang sama saya sampaikan juga kepada Tuan Syaikh Ahmad ‘Abd’l-‘Alim al-Barduni yang telah membantunya dengan sungguh-sungguh dalam menyusunkan indeks pada cetakan ini. Dalam cetakan kelima ini tentu dengan senang hati saya ingin juga menyatakan terimakasih kepada Dr. Sayyid Naufal, Ketua Dewan Legislatif pada Majelis Senat, yang telah dengan teliti membantu memeriksa cetakan-cetakan percobaan ini dan juga untuk cetakan yang keempat.

Saya bersyukur kepada Tuhan disertai harapan semoga dengan pertolongan-Nya akan berhasil juga kita melaksanakan kewajiban kita dalam hidup ini - dengan sebaik-baiknya.

MUHAMMAD HUSAIN HAEKAL


0 comments:

Post a Comment